Söz ve müziği Mümin Sarıkaya’ya ait olan “Ben Yoruldum Hayat” şarkısı duygusal bir şarkı. Şarkının duygu dolu sözleri Türkçe, İngilizce ve Fransızca olarak en altta verilmiştir.
Bu şarkıyı dinlerken kişisel dertlerinizi, yaşanmışlıklarınızı, yıpranmanızı ve dertlerinizi düşünerek duygusal bir yoğunluk yaşamak mümkün. Şüphesiz şarkıyı diğer yorulanları düşünerek dinleyerek duygulanmak, dünyanın ve yaşamın daha iyi olması için çalışmaya odaklanmak da mümkün.
Bu anlamda, Frankee & Romina Boana’nın Fransızca ve Türkçe karışık olarak seslendirdikleri “Ben Yoruldum Hayat” şarkısını, özellikle dünyadaki sosyal sorunlara, problemlere ve eşitsizliklere dikkat çeken görüntüler eşliğinde izlemenin bir başka anlamı var.
Evet, zaman yorulmak değil, dünyanın daha iyi olması için çalışmak ve üretmek zamanı. Frankee & Romina Boana’nın Fransızca ve Türkçe karışık olarak yorumladıkları “Ben Yoruldum Hayat” şarkısını aşağıda verilen video klipte “YORULANLAR” için dinleyin ve duygularınızın sizi dünyayı iyileştirmek için coşturmasını sağlayın. İşte bu güzel ve anlamlı yorum;
BEN YORULDUM HAYAT – Frankee & Romina Boana
BEN YORULDUM HAYAT (FRENCH)
FRENCH: VİE, JE SUİS EPUİSÉ
Vie, Je Suis Epuisé
Vie, je suis épuisé, ne me presse pas plus loin
J’ai agenouillé devant ce monde poltron
L’un après l’autre, tous sont tombés sous-estimé de mes yeux, de mon cœur
N’intimide pas ma tête orpheline celle-ci
Vie, j’étais faux, ne me gifle pas
J’ai abandonné l’amour le plus fou
C’est pour ça ma vie disparait peu à peu
Ne baisse pas ma seul tête celle-ci
Vie, je suis plein de regrets, ne m’interroge pas
M’exécute si tu veux, ça ne paralysera pas ma langue
Mes paroles sont trop lourdes, qui touchent le cœur
Ne me force pas d’ouvrir mes lèvres muettes celles-ci
——————————————————————-
BEN YORULDUM HAYAT (TURKISH)
BEN YORULDUM HAYAT
Ben yoruldum hayat gelme üstüme,
Diz çöktüm dünyanın namert yüzüne,
Gözümden gönlümden düşen düşene,
Bu öksüz başıma göz dağı verme.
Gözümden gönlümden düşen düşene,
Bu öksüz başıma göz dağı verme.
Ben yanıldım hayat vurma yüzüme
Yol verdim sevdanın en delisine,
O yüzden ömrümden giden gidene,
Şu yalnız başımı eğdirme benim.
O yüzden ömrümden giden gidene,
Şu yalnız başımı eğdirme benim.
Ben pişmanım hayat sorguya çekme,
Dilersen infaz et kar etmez dilime,
Sözlerim ağırdır dokunur kalbe,
Şu suskun ağzımı açtırma benim.
Sözlerim ağırdır dokunur kalbe,
Şu suskun ağzımı açtırma benim
——————————————————————-
BEN YORULDUM HAYAT (ENGLISH)
Life – I AM TIRED OF LIFE
I am tired, life, don’t come over me
I knelt down in front the world’s corwardise
Falling down little by little from my eyes and my heart
Don’t intimidate this helpless soul of mine
I was mistaken, life, don’t hit my face
I gave in to the craziest love
Therefore, leaving bit by bit my existence
Don’t make this lonely head of mine bow
I am sorry, life, don’t torture me
If you want, execute me, it won’t do good to my tongue
My words are harsh and move the heart
Don’t make me open this silent mouth of mine